Бхагаван Шри Сатья Саи Баба перевёл на английский язык двенадцатую главу Бхагавад-гиты. Свами прочитал этот перевод на одной из своих лекций в 1984 году. Он сказал, что мы должны знать эту главу наизусть и стараться следовать её предписаниям в повседневной жизни.
Гита провозвестие Бога.
Гита – Вселенская Мать.
Гита помогает человеку пересечь океан жизни.
Гита – опора всех искателей Истины.
Сатья Саи Баба
БХАКТИ ЙОГА – ПУТЬ БЛАГОГОВЕЙНОЙ ЛЮБВИ
1. Арджуна спросил:
"О, Мой Господь! Из тех, кто следует к Тебе путём любви,
И тех, кто хочет осознать Тебя,
Как Абсолют без имени и формы,
Быстрее кто достигнет цели?"
2. Господь Шри Кришна отвечал:
"Для тех, кто возлюбил Меня всем сердцем,
Кто в вере твёрд и полностью Мне предан,
Тех путь Любви ко Мне быстрее приведет.
3. Но те, кто ищут Запредельную Реальность,
Без имени и формы, для мысли недоступную и чувств,
4. Кто чувства подчинив и успокоив ум,
Стремятся искренне ко благу всех живущих,
Они Меня достигнут тоже.
5. Однако, долог и опасен этот путь
И труден он для человека.
6. Кто полностью себя Мне посвятил
И для кого Я – жизни Цель,
Кто обо Мне самозабвенно размышляет,
7. Я быстро тех избавлю от перерождений
И приведу их к Вечной Жизни,
К Себе их приведу.
8. Лишь успокой свой ум и погрузи его в Меня,
Безмолвно пребывай во Мне,
И непременно ты со Мной соединишься,
Со Мною, Господом Любви, в твоём живущем сердце.
9. Но если не способен ты свой ум остановить,
То медитация тебе поможет,
Стремись усердно эту практику освоить.
10. Но если воли не хватает и на это,
Тогда займись ты добрыми делами,
Служеньем бескорыстным, ибо и служенье
Тебя ко Мне в итоге приведёт.
11. А если ты не можешь делать даже это,
Предай себя Мне полностью. Спокойно
Смотри на всё, что Я тебе пошлю,
И радости, и огорченья покорно принимай.
12. Конечно, знанье лучше, чем любые
Духовные усилия без осмысленья,
Но медитация гораздо лучше знаний,
А лучше медитации – преданье Богу,
Ибо даёт оно покой и мир.
15. Люблю того, кто не способен ненавидеть,
На ненависть любовью отвечая.
Того, кто никогда не помышляет: "Я", "Моё",
Того, кто равно принимает радость и страданье.
14. Довольный всем и в чувствах сдержанный,
И в вере твёрдый, предавшийся Мне сердцем и умом,
Такой Мне дорог.
15. Кто сам не беспокоится
И не тревожит никого вокруг,
Кто принимает жизнь, такой как есть,
С её добром и злом,
16. Тот, чистый в помыслах,
Способный действовать и отрешённый,
Готовый выполнить Моё любое повеленье –
Послушный инструмент в Моей работе.
17. Тот дорог Мне, кто не стремится к наслажденью.
Страданья не страшится и о прошлом не грустит,
Не вожделеет в настоящем,
Бесстрастно принимая всё, что посылает жизнь,
18-19. Кто другу и врагу с любовью равной служит,
Не радуется похвале и от хулы не тужит,
В жару и в холод, в радости и в горе,
Он одинаково в покое пребывает,
Свободен и от самости и своеволья,
Такой Мне дорог.
20. Но всех дороже Мне
Идущие путём Любви и Веры.
Стремясь ко Мне как к Высшей Цели жизни,
Они, превозмогая смерть, к Бессмертию идут".
КРАТКОЕ ЗНАКОМСТВО С БХАГАВАД-ГИТОЙ
Бхагавад-гита (Господня Песнь) – поистине уникальное явление в истории мировой культуры. Ценность Гиты состоит в ее исключительной способности воздействовать на духовное развитие человека, которое проявляется в этическом, социальном и психологическом аспектах. Через решение проблемы "кто я?" Гита дает правильный ответ на вопрос "что делать?" и открывает способы достижения особого внутреннего состояния, в котором можно не только постичь непреходящие духовные ценности, но и претворить их в жизнь. В Гите дается разрешение проблем смысла человеческого существования, столкновения личных и общечеловеческих представлений о морали. Учение Гиты затрагивает самые разные стороны бытия, начиная с обыденной, житейской, и до метафизической, духовной.
Бхагавад-гита призывает к бескорыстной деятельности, самоочищению, высшему познанию, освобождению от пороков: гнева, вожделения, жадности и невежества. Она открывает пути избавления от недостатков и несовершенства, указывает на вселенскую гармонию, которая является проявлением Высшего Разума. Она служит интересам истины и дает нам возможность жить реальностью, а не только грезить о ней.
Возвышенность и простота изложения Гиты привлекает многих мыслителей, стремящихся познать свое внутреннее я и сущность всеобщего бытия.
Впервые Бхагавад-гита была переведена на Западе в 1785 году Ч.Уилкинсом (на русский язык – в 1788 г. А.А.Петровым и издана в Москве в типографии Н.Новикова) и вызвала огромный интерес не только специалистов, но и писателей, поэтов, философов. В.Гумбольдт назвал ее "прекраснейшим и, может быть, единственным истинно философским произведением из написанных на известных нам языках". Влияние Гиты отразилось в творчестве таких выдающихся деятелей европейской культуры, как Гете, Гердер, Гартман, Новиков. О ней с восхищением отзывались Гегель, Шопенгауэр, Бетховен, Гейне, Роден, Эйнштейн, Неру, Ганди. Ее исследованием занимались многие выдающиеся ученые – Х.Лассен, Э.Бюрнуф, Э.Сенар, Ауробиндо Гхош, Л.Валле, С.Радхакришнан, С.Леви. Гита стала неиссякаемым источником, из которого черпали идеи писатели и поэты Запада. Знакомство с Бхагавад-гитой отчетливо проявляется в творчестве Шелли, Дж.Рассела, Вордсворта, Р.Роллана, Л.Толстого, И.Бунина, У.Уитмена, Г.Гессе. Особое влияние Гита оказала на творчество американских писателей и философов. Здесь прежде всего следует отметить Р.Эмерсона, называвшего Гиту "первой из книг и книгой книг". Философия Эмерсона вдохновлялась стремлением непосредственно соприкоснуться с Истиной. И Эмерсон не случайно обратился к Гите. Он находил в ней то, что ценил выше всего – способность пробуждать людей от духовного сна, душевной тупости и косности.
В Гите, как в фокусе, сошлись все грани ведической философской и религиозной мысли. Эту идею ярко выразил в своей книге "Открытие Индии" Дж.Неру, который отметил, что притягательная сила Гиты для народов Индии так же велика в настоящее время, как и в древности, и что к Гите обращаются все философские школы Индии. Неру часто говорил, что Гита осветила всю его жизнь, и характеризовал ее как книгу, к которой разум человека обращается в период кризиса, когда его одолевают сомнения. Знающий Гиту, говорил величайший философ Шанкара, знает сущность Упанишад и Вед.
Затрагиваемые в Гите проблемы волновали людей испокон веков. Самопознание, постижение Высшей Реальности – насущная потребность человека. Любой мыслящий человек, задумываясь над своим неуклонным движением от рождения к смерти, над быстротечностью жизни, не может не спросить: "Какова цель всего этого в целом, если отвлечься от всех мелочей и случайностей?" Гиту надо изучать не с какой-то абстрактной точки зрения: необходимо проникнуть в дух и логику самой Гиты и исследовать ее, основываясь на ее же высказываниях; только так можно дать ей правильную, объективную оценку. А для того, чтобы проникнуть в Гиту, чтобы она открылась нам, надо стараться как можно полнее претворять в собственной жизни ее принципы. Только таким путем можно достичь спокойствия ума, совершенства жизни и духовного озарения.
Бхагавад-гита утверждает, что правильное поведение – это действия, посредством которых мы вступаем в гармоничные отношения с остальным миром, со всеми живыми существами. Отличительная черта совершенного человека – контроль над чувствами. Страсть сковывает в нас все высшее, все чистое. Она лишает нас благоразумия, похищает ум, но человек может и должен контролировать разумом свои страсти и управлять своими побуждениями. Гита учит, что благодаря правильным действиям, истинному знанию и совершенной любви мы можем развить сверхсознание, пробудить безошибочную интуицию и избавиться от ограниченности мышления.
Ананда К.Кумарсвами назвал Гиту "обобщением всего ведического учения, изложенного в написанных до нее Ведах, Брахманах и Упанишадах. Поэтому, – говоpит он, – она является основой для всего последующего развития религиозной мысли и может рассматриваться как средоточие всей индийской религии".
Если Гита, по словам Шанкары, является квинтэссенцией всего учения Вед, то напрашивается вопрос: "В чем заключается сущность Бхагавад-гиты". Ответ на этот вопрос неоднократно дает сам Бхагаван Кришна, объявляя высочайшим йогом того, кто безраздельно предается Всевышнему Господу. Шри Кришна говорит, что это учение о преданности и любви ко Всевышнему есть самая сокровенная часть ведических писаний (Б.г. 15,15)
В последних стихах Гиты Господь Кришна провозглашает, обращаясь к Арджуне, что нужно оставить все дхармы (обязанности и религии) и просто предаться Ему. "И Я освобожу тебя от последствий всех грехов; не скоpби". Гопкинс пишет о Бхагаване Кришне: "Кришна раскрыл себя в Бхагавад-гите как Всевышнего Господа, тождественного ведическому Брахману и Пуруше и обладающего вселенской формой Вишну".
Но самая главная ценность Гиты состоит в том, что она открывает путь к личностным, непосредственным взаимоотношениям со Всевышним Господом, основанным на любви и преданности. В этом состоит уникальность Бхагавад-гиты. И цель данного перевода заключается в том, чтобы как можно точнее по отношению к первоисточнику и доступнее для русскоязычного читателя передать послание мудрости и любви, провозглашенное Всевышним Господом.
ОМ ТАТ САТ
Общество ведической культуры
Санкт-Петербург, 1991
|